Сегодня: 15.08.2025
Серверное время: 07:13:53
с 19.05.25 09:00 до 29.05.25 14:30
с 29.05.25 14:58 до 29.05.25 14:59
5 000,00 ₽
29.05.25 14:30
Вознаграждение аукционного дома 20%

Лот №42 [Ловягин, А. М., автограф]. Койэт, Б. Посольство Кунраада фан-Кленка к царям Алексею Михайловичу и Феодору Алексеевичу. [Voyagie van den Heere Koenraad van Klenk, Extraordinaris Ambassadeur van haer Ho: Mo: aen Zyne Zaarsche Majesteyt van Moscovien]. СПб.: Изд. Археографической комиссии, 1900. На русском и нидерландском языках.

80 000 
80 000  - 90 000 
Начальная цена 80 000 
Успей купить
 
Направление продаж
Продажа антиквариата и предметов искусства
Вид процедуры
Аукцион
Номер лота
Лот №42
Код лота
АРТ-1384
Регион
Санкт-Петербург
Адрес
г. Санкт-Петербург
[Ловягин, А. М., автограф]. Койэт, Б. Посольство Кунраада фан-Кленка к царям Алексею Михайловичу и Феодору Алексеевичу. [Voyagie van den Heere Koenraad van Klenk, Extraordinaris Ambassadeur van haer Ho: Mo: aen Zyne Zaarsche Majesteyt van Moscovien]. СПб.: Изд. Археографической комиссии, 1900. 8, CLXXVI, 650 с., 2 л. ил., карт. 26,5 × 18,5 см. В современном цельнокожаном переплёте с золотым тиснением по бинтовому корешку. Тройной торшонированный обрез. Шёлковое ляссе. Орнаментированные форзацы. Передняя сторонка обложки сохранена в переплёте. На передней сторонке обложки дарственная надпись чернилами редактора и переводчика издания: «В Русское Библиологическое общество / от А. Ловягина». На титульном листе и некоторых страницах штампы «Библиотека Русского Библиологического общества». Профессиональная реставрация передней сторонки обложки и некоторых страниц. Небольшие загрязнения и следы от воздействия влаги на нескольких страницах. Текст издания на русском и нидерландском языках. Сохранность хорошая.

Издание содержит в себе оригинальный текст и русский перевод «Исторического рассказа» о нидерландском посольстве в Россию, впервые анонимно напечатанный в Амстердаме в 1677 году. В качестве иллюстраций использованы три карты и гравированный титул из первого амстердамского издания. Книга содержит подробную картину быта и внешних отношений России середины XVII века. Первый перевод на русский язык выполнен А. М. Ловягиным. Им же составлены введение, примечания и указатель.

Койэт Бальтазар (голл. Coyet Balthasar; 1650/1656–1725) – голландский дипломат, происходил из известного нидерландско-шведского дворянского рода, состоял в свите Кунраада фан-Кленка, чрезвычайного посла Генеральных штатов и его высочества господина принца Оранского к его величеству царю Московии во второй половине XVII века.

Александр Михайлович Ловягин (1870–1925) – российский книговед, историк, библиограф, библиотековед, публицист, переводчик. Один из организаторов и президент Русского библиологического общества (1899–1919), почётный член Русского библиографического общества при Московском университете, секретарь Общества классической филологии и педагогики. С 1 марта по 1 июля 1917 года являлся директором-распорядителем Петроградского телеграфного агентства. Также известен как переводчик. К наиболее значительным его работам в этой сфере относится книга Адама Олеария «Описание путешествия в Московию», опубликованная в 1906 году.

Менеджер продаж

Соколова Полина Павловна
+79119272809

Со всеми лотами аукциона можно ознакомиться на предаукционной выставке.

Предаукционная выставка с 23 по 28 мая 2025 года с 10 до 19 часов по предварительной записи.

XXV аукцион. «ПРЕДМЕТЫ ИСКУССТВА. РЕДКИЕ КНИГИ. АВТОГРАФЫ»

Правила проведения аукциона.doc ( doc , 19.05.25 17:43 ) Скачать
АО РАД
Яременко Вероника Алексеевна
arts@auction-house.ru

Вас может заинтересовать

Начальная цена60 000 
Категория имущества
История
Статус лота
Процедура по лоту проведена
Период приема заявок
19.05.2025 09:00 - 29.05.2025 14:30
Дата и время аукциона
29.05.2025 14:33 - 29.05.2025 14:33

Ждем Вас в нашем Telegram

Вы можете использовать мессенджер, установленный на любом устройстве - ПК, планшете или телефоне

На этом устройстве

На смартфоне или планшете

Сканируйте QR-код с телефона

QR